- A (very) good copy. Occas. trifle foxed/ sl. yellowed; 2 old owner's entries on first free endpaper ("Jan C. Boers" and "F. Boers"). Backstrip and corners rubbed; spine-ends sl. worn.
= Scheurleer I, p.345. The first Dutch translation of the famous and influential Versuch einer gründlichen Violinschule (Augsb., 1756). Also highly interesting from typographical point of view. Printed by the famous Joannes Enschedé, the leading Dutch printer of his time. The introduction by the author printed in a fine civilité. In the dedication to William V of Orange Joannes Enschedé states: "Ook is de uitvoering van dit werk, zo als het thans in 't Nederlandsch word uitgegeeven, als eene zonderlinge verbetering en volmaaking der Lettergietery aan te merken. Tot nu toe heeft men in deeze Verenigde Gewesten al de Muziek, met grote moeite en kosten, in kopere plaaten moeten snyden, en op een plaatdrukkers pers drukken; maar tot dit Werk, hoe ryk ook in voorbeelden van Muziek, is geen eene kopere plaat, behalve tot de vier prentverbeeldingen gebruikt; integendeel zyn alle de muzieknooten en onderscheidene karakters, hiertoe gebeezigd, naar de nieuwe uitvinding, op myne Lettergietery gegooten, op de wyze van woorden, door eene Letterzetter gezet, en op eenen boekdrukkers pers gedrukt." Summarised: all the musical scores are not cut in the plate, but - a new invention - cast like printing types and set by hand. See: Gedenkschrift Lettergieterij van Joh. Enschedé en Zonen, Haarlem, 1893, p.23-30. From these pages we know that although the German printer Breitkopf was the first to print with music type, Enschedé, as second, managed to print with music type far better than his German colleague. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVI.